自由ちゃんに限界まで責められたい
Push it to the limit
Walk along the razor's edge
But don't look down, just keep your head
Or you'll be finished
Open up the limit
Past the point of no return
You've reached the top but still you gotta learn
How to keep it
Hit the wheel and double the stakes
Throttle wide open like a bat out of hell
You crash the gates
(Crash the gates)
Going for the back of beyond
Nothing gonna stop you, there's nothing that strong
So close now you're nearly at the brink
So, push it, ooh yeah
Welcome to the limit
(Limit)
Take it baby one step more
The power game's still playing so
You better win it
Push it to the limit
(Limit)
No one left to stand in your way
You might get careless, but you'll never be safe
While you're still in it
Welcome to the limit
(Limit)
Standing on the razor's edge
Don't look down just keep your head
Or you'll be finished
Welcome to the limit
(The limit)
(The limit)
(The limit)
(The limit)
Push it to the limit
(The limit)
(The limit)
(The limit)
(The limit)
(The limit)
(The limit)
(The limit)
(The limit)
限界まで押し通せ
カミソリの刃の上を歩いて行く
でも下は見るなよ 頭を上げてろ
じゃなきゃ始末されるぜ
限界を解き放て
もう戻れないところまで来ているんだ
お前は頂点に上り詰めたが まだ学ばなきゃならない
どうやってそこに君臨し続けるか
ルーレットを回し 2倍にレイズ
地獄から這い上がったコウモリのように加速して
ゲートをぶち壊せ
(ぶち壊せ!)
遠く離れた地に向かって
何もお前を止められるほど 強いものなんてない
後もう少しだ 目と鼻の先さ
だから押し通せ!
限界へようこそ
(限界へ)
後一歩踏み出して
パワーゲームはまだ続いてるんだ だから
勝たなきゃマズいぜ
限界まで押し抜け
(限界まで)
何もお前を邪魔するものはない
油断しちまうかもしれないが 安心できる時なんて来ない
お前が続けている間はな
限界へようこそ
カミソリの刃の上に立ち続け
下は見るなよ 頭を上げてろ
じゃなきゃ始末されるぜ
限界へようこそ!
(限界へ!)
(限界へ!)
(限界へ!)
(限界へ!)
限界まで押し通せ!
(限界まで!)
(限界まで!)
(限界まで!)
(限界まで!)
(限界まで!)
(限界まで!)
(限界まで!)
(限界まで!)
Paul Engemann - Push It to the Limit