読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

モンタナ日記

外国かぶれのガイジ陰キャキモオタが己の欲望と気持ち悪い趣味について語ったり無い脳みそを使って和訳したりするブログ

ウンコの鳴き声を考える

おはこんばんにちは、モンタナです。

 

皆さんご存知、ワンコこと犬の鳴き声は「ワンワン!」ですよね。

ワンコだから「ワン」、「ワン」だからワンコ。ワンコと鳴き声の関係が明確に分かりますよね。

 

ワンコ…

 

 

わんこ…

 

 

Wanco…

 

 

ワンコ…

 

 

 

 

 

ウンコ!?

 

皆さん、ウンコの鳴き声はなんなのでしょうか。

 

「おいおい、ウンコの鳴き声なんて『ブリブリ』に決まってるだろ〜」なんて思考停止した脳ミソ付いてない方。「ブリブリ」はウンコから出ている音ですか?違いますよね。ウンコを排出しているアヌスが奏でている音です。わかったら無い脳ミソを働かせてもう一度考えてみてください。

 

ウンコの鳴き声はなんなのでしょうか?

 

説1:「ウンウン」

これはウンコを踏ん張っているヒトのうめき声であり、ウンコから出ている音ではありません。

 

説2:「ジャー」

これはウンコを流しているトイレが発している音であり、ウンコから出ている音ではありません。

 

説3:「プ〜ン」

これはウンコの悪臭によりハエがたかっている様子を擬音にしたものであり、ウンコから出ている音ではありません。

 

一体ウンコの鳴き声はなんなのでしょうか。悩み続けた僕は、ついに僕なりの答えを見つけることができました。

 

「ポト」「ポテッ」です。

これは地に堕ちたウンコが発する音であり、紛れもなくウンコから出ている音だと言えます。

ここで考えなくてはいけないのが、「ポチャ」です。

「ポチャ」は水にウンコが落ちた時の音であり、水が出している音の可能性もありますよね。

果たして「ポチャ」はウンコの鳴き声なんでしょうか?

 

「ポチャ」はウンコの鳴き声なのか?!

 

「ポチャ」はウンコの鳴き声なのか!?!?

 

「ポチャ」はウンコの鳴き声か!?!?!?

 

僕には分かりません。

 

 

 

💩🐕🐩🐈<<<クゥ〜ン(´•̥̥̥ω•̥̥̥`)

ありがとう

My tea's gone cold, I'm wondering why I got out of bed at all
the morning rain clouds up my window and I can't see at all
And even if I could it'd all be grey, but your picture on my wall
it reminds me that it's not so bad
it's not so bad

 

もうお茶は冷めてしまった そもそもベッドから出る必要はあるの?

朝の雨は窓を曇らせて、何も見えない

もし見えたって全部灰色なのに、でも壁にかけたあなたの写真を見ると

そんなに悪くなかったって、そう思い出させるの

そんなに悪くなかった

 

 

 

 

最終回

f:id:yuukamontana:20170326015702j:image

 

本当にありがとうございました。

 

これをもってモンタナ日記の更新を終わりにしようと思います。

 

ありがとうございました。

 

追記:なんか終わる雰囲気だし終わろうかなって思って終わりにしたんですけど終わるなって言われたのと終わる雰囲気でも終わらせちゃいけないものもあるよなって思ったのでやっぱり終わりません。

わるい自由ちゃん

Its been so long
Long hard days
They dont say
Gods change my ways
Change my ways
Those evil ways

 

So I set out
Cross that way
Strike them down
To make them pay
Change their ways
Their evil ways

 

But I can’t hide
Ooooooo
And I won't hide
Oooooo Yeah!
My Evil Ways

 

I found out
The hate grow cold
The god rise up
Damn my soul
Cause I ain't change
Change my ways
I ain't change

 

So I won't hide
Ooooo
I won't hide
Oooooo
I can't hide Yeah!
Ooooooo
I can't hide HEY!
My evil ways

 

Well I can't hide
Ooooo
And I won't hide
Ooooo yeah!
Well I can't hide
Ooooo ouh!
Caus’ I can't hide
My evil ways

 

長い月日が経った

長く厳しい日々が

「神が俺の運命を変えた」なんて

彼らは言わない

我が道を変える

悪の道へと

 

だから俺もそうした

悪の道へと向かった

奴らをブチのめした

奴らに代償を払わせる為に

奴らの運命を変えた

奴らの悪への道を

 

だが俺は隠せない!

そして隠そうともしない!

我が悪への道を

 

俺は気づいた

憎悪は冷たく光ることに

神は立ち上がり

我が魂を罵る

俺が変わらないから

我が運命を変えるなんて

俺は変わらねえぜ

 

だから俺は隠れない!

隠しもしない!

隠せないんだ!

秘められないんだよ!

我が悪への道を

 

ああ、俺は隠せない!

そして隠しもしない!

ああ、俺は隠せない!

隠せないからな!

我が悪への道は

 

Blues Saraceno - Evil Ways