モンタナ日記

外国かぶれのガイジ陰キャキモオタが己の欲望と気持ち悪い趣味について語ったり無い脳みそを使って和訳したりするブログ

クソ食らって死ね

Gotta find me somebody, I gotta do this thing now
She said I never completed any goals that I laid down
I hear the Devil excusing this dark side of me
It doesn't seem so confusing when you're embracing who you're meant to be
I kinda find it so funny walking up to you now
I didn't plan this I swear it, but I dug a home for you in the ground

 

見つけて欲しい誰かがいるんだ、今すぐ行動しなきゃ

俺は決めた目標を何一つ達成したことがないってその子は言ったんだ

悪魔が俺の陰鬱な側面を宥めるのが聞こえてくる

あるべき自分の姿を受け入れるのはそんなにおかしい事じゃない

君を追い詰めたなんてなんだかおかしな気分だ

誓っても仕組んでいたわけじゃないんだけど、地面に君のための家を掘っておいたよ

 

I'm gonna feel so high as I help you fly
To those who take their time
Good things will come from on high
With mud in your eye, and all you gotta do is climb

 

君が空を飛ぶ手助けができるなんて興奮ものだよ

時間がかかっていたようだからね

イイコトってのは高いところから来るものだから

泥が目に入ってても、這い上がらなきゃいけないのさ

 

You get to be number one (Wo-ho-hoah)
I guess you'll be number one (Wo-ho-hoah)
You've always been number one (Wo-ho-hoah)
Are we having fun?
You get to be number one (Wo-ho-hoah)
I guess you'll be number one (Wo-ho-hoah)
You've always been number one (Wo-ho-hoah)
I hope you burn up in the sun

 

1番になれるんだ

多分君が1番になるんだろうね

今までずっと1番だったからね

楽しんでるかな?

1番になれるんだ

多分君が1番になるんだろうね

今までずっと1番だったからね

太陽に燃やされ尽くされちゃえばいいのに


I guess that I was the bad guy, you two did nothing wrong
I know that I should be grateful, now my heart sings a different song
Homewrecking was worth it, I see my kids half the year
And on the days I'm not with them, at least I know that you'll be there
But only if you come back, blood flows up through your gash
Let's see you ruin things now, let's see you survive this crash

 

君ら2人は何も悪くなくて、悪いのは俺なんだろうね

感謝すべきなのはわかってるけど、もう心は別の歌を歌い始めてる

別れたのはよかった、子供も半年は会えているし

俺が会えていない日には、君が会ってるのが分かってるから

でも俺のもとに戻ってきた時だけ、君その切り傷から血が溢れ出すんだな

君が全てメチャクチャにするのを見ててあげる、その後生き残ってるか見ものだよ


I'm gonna feel so high as I help you fly
To those who take their time
Good things will come from on high
With blood in your eye, and all you gotta do is climb

 

君が空を飛ぶ手助けができるなんて興奮ものだよ

時間がかかっていたようだからね

イイコトってのは高いところから来るものだから

泥が目に入ってても、這い上がらなきゃいけないのさ


You get to be number one (Wo-ho-hoah)
I guess you'll be number one (Wo-ho-hoah)
You've always been number one (Wo-ho-hoah)
Are we having fun?
You get to be number one (Wo-ho-hoah)
I guess you'll be number one (Wo-ho-hoah)
You've always been number one (Wo-ho-hoah)
I hope you burn up in the sun

 

1番になれるんだ

多分君が1番になるんだろうね

今までずっと1番だったからね

楽しんでるかな?

1番になれるんだ

多分君が1番になるんだろうね

今までずっと1番だったからね

太陽に燃やされ尽くされちゃえばいいのに

 

Can you fly? Can you fly?
Can you fly? Can you fly?
Can you fly? Can you fly?
Can you fly? Can you fly?


Eat shit and die! Eat shit and die!
Eat shit and die! Eat shit and die!
Eat shit and die! Eat shit and die!
Eat shit and die! Eat shit and die!
Eat shit and die! Eat shit and die!
Eat shit and die! Eat shit and die, eat shit and die, eat shit and die! Eat shit and die, eat shit and die, eat shit and die!

 

飛べるの?

 

クソ食らって死ね!


Hold on to life, 'cause you don't wanna die
You're made for this, there is no reason to cry
Do you fear death, may I ask why?
Our days are numbered the moment we start
In the end, it all falls apart
Each and every pointless work of art

 

死にたくないから"生"にしがみついてるんだね

でも君に向いてるよ、泣く必要ないよ

死を恐れているの?理由を聞いてもいい?

人生の残りは産まれた瞬間から減っていって

最後には全てバラバラになる

それぞれ全て意味のない芸術品だ


Do you have purpose, or do you just cope?
Why keep living if you never find hope?
Keep hangin' in there, hang yourself from a rope
Die young, or grow old and see
Kick and scream, or go gracefully
Too late if you can't, but it's your destiny

 

意味はあるの?それともただ生きてるだけか?

希望を見つけられることはないのになぜ生き続けるの?

耐え続けて首を吊れ

若くして死ぬか、老いて思い知るか

暴れ続けるか、大人しくなるか

選べずにいても、それが君の運命だ

 

Harley Poe - Eat shit and die